tag:blogger.com,1999:blog-72702695980718601622024-03-17T19:09:53.313-07:00el rincón amansalocos<p align=right>
<br>
<br>
<br>espacio irreverente,
<br>
desorganizado e indisciplinado
<br>
para perder el estrés...
<br>
En construcción, disculpe las molestias.<br>
Mientras, tome usted media taza de café.
</p>jimeneydashttp://www.blogger.com/profile/12148604184043894227noreply@blogger.comBlogger733125tag:blogger.com,1999:blog-7270269598071860162.post-29418958536727339642024-03-16T18:29:00.000-07:002024-03-17T19:08:18.626-07:00<p></p><div style="text-align: center;"> <span style="font-size: large;">A fuego lento</span></div><span style="font-size: large;"><div style="text-align: center;">hasta que el jitomate</div><div style="text-align: center;">cambie de color. *</div></span><p></p><p style="text-align: right;">* lecciones culinarias de mi madre </p>jimeneydashttp://www.blogger.com/profile/12148604184043894227noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7270269598071860162.post-84166790074456208302024-03-15T20:32:00.000-07:002024-03-17T19:09:21.746-07:00<p></p><div style="text-align: center;"><span style="font-family: inherit; font-size: x-large;">Retratos a lápiz</span></div><span style="font-family: inherit; font-size: large;"><div style="text-align: center;"><span style="font-family: inherit;">al viejo dibujante</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: inherit;">le tiembla el pulso.</span></div></span><p></p>jimeneydashttp://www.blogger.com/profile/12148604184043894227noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7270269598071860162.post-15551702994407331052024-02-20T10:35:00.000-08:002024-02-20T10:35:49.972-08:00Tradutore traditore...<p>«[...] es una traducción que ofrezco con humildad, advirtiendo que, evidentemente, toda traducción de <i>Alicia</i> ha de estar cargada de un algo grado de impresiones subjetivas [...] Si el resultado gusta, vale; y si no, lo siento, mis razones he tendido para traducirlo así.»<br /><br /></p><div style="text-align: right;">Nota del traductor (Jaime de Ojeda) de<br /><b><i>Alicia en el país de las maravillas</i></b></div><br /><p></p>jimeneydashttp://www.blogger.com/profile/12148604184043894227noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7270269598071860162.post-13094472888716708102024-02-13T17:27:00.000-08:002024-02-13T17:28:22.892-08:00Siete mil maneras de escuchar, Mark Nepo<p></p><blockquote> « [...] las historias son y han sido siempre el tejido conectivo de la humanidad. Siempre que ansiamos pertenecer estamos ansiando un relato. Si nos detenemos con franqueza en cualquier momento determinado, se nos revelará una historia.»</blockquote><div style="text-align: right;">NEPO, Mark: <b><i>Siete mil maneras de escuchar</i></b>.</div><div style="text-align: right;">México, Aguilar, 2013, p. 218.</div><p></p>jimeneydashttp://www.blogger.com/profile/12148604184043894227noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7270269598071860162.post-66257633297486669152024-02-02T20:59:00.000-08:002024-02-02T20:59:04.679-08:00Jerzy Andrzejewski, "Cenizas y diamantes"<p></p><blockquote> « Había consentido toda esa historia tentada sólo por el capricho de una aventura fugaz y sin importancia. Había querido acostarse por una noche con un chico guapo y extraño . Eso era todo. ¡Le había parecido una excelente pareja! Había pensado que se mostraría cínico, seguro de sí mismo y bastante vulgar y que la trataría un poco como a una cualquiera. En cambio, resultaba tímido en su apasionamiento juvenil, delicado y cariñoso.<br />El silencio, que se prolongaba demasiado, empezó a molestarle a Krystyna [...]»</blockquote><br /><div style="text-align: right;">ANDRZEJEWSKI, Jerzy: <b><i>Cenizas y diamantes</i></b>.</div><div style="text-align: right;">Barcelona, Bruguera (Narradores de hoy). 1985, p. 286.</div><p></p>jimeneydashttp://www.blogger.com/profile/12148604184043894227noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7270269598071860162.post-88302092539916259762024-02-01T20:42:00.000-08:002024-02-02T21:00:18.963-08:00Cenizas y diamantes, Jerzy Andrzejewki<p></p><blockquote> <span style="font-family: inherit;">«[...] Y, sobre todo, ese cuerpo que tenía entre sus brazos. Podía distinguir en la oscuridad el dibujo exiguo de sus formas. Lo había poseído antes de que le diera tiempo de conocerlo. Sin embargo, no le era extraño. Parecía una ola suave e inmóvil de brillos y sombras. Bastaba un solo movimiento de su mano para volver a comprobar la ternura de aquella piel y para devolver a esos brillos y sombras, como sacados de un sueño, su forma viva y corporal. No obstante, no hizo ese movimiento.»</span></blockquote><span style="font-family: inherit;"><br /><div style="text-align: right;"><span style="font-family: inherit;">ANDRZEJEWSKI, Jerzy: <b><i>Cenizas y diamantes</i></b>.</span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: inherit;">Barcelona, Bruguera (Narradores de hoy). 1985, p. 284. </span></div></span><p></p>jimeneydashttp://www.blogger.com/profile/12148604184043894227noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7270269598071860162.post-21685333377052506382023-07-22T12:02:00.002-07:002023-07-22T12:02:48.636-07:00<p></p><blockquote> <span style="font-family: inherit;">--No tienes ni idea de lo que me gusta --espeté--. Ni idea.<br /><span> </span>Procuraba que sonase con un tono de superioridad y misterio, como si me estuviese adentrando en una esfera de la condición humana sobre la que alguien como él no había oído jamás. Sin embargo, sólo había conseguido sonar malhumorado e histérico.<br /><span> </span>Un lector del alma humana menos astuto hubiese visto en mis constantes negaciones los terroríficos signos de la admisión nerviosa en busca de una excusa [...]<br /><span> Un observador más sagaz, por otra parte, lo hubiese considerado un preámbulo a una verdad totalmente distinta: abre la puerta del todo a tu cuenta y riesgo, créeme, no quieres oírlo. Quizá deberías irte ahora que aún estás a tiempo.</span></span></blockquote><p></p><p></p><div style="text-align: right;"><span style="font-family: inherit;">ACIMAN, André: <i><b>Llámame por tu nombre</b></i>.</span></div><span><div style="text-align: right;"><span style="font-family: inherit;">Barcelona, 2022 Alfaguara, p. 66.</span></div></span><p></p>jimeneydashttp://www.blogger.com/profile/12148604184043894227noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7270269598071860162.post-59131689479504221872023-06-04T18:39:00.000-07:002023-06-04T18:39:08.737-07:00C. J. Tudor, "La otra gente"<p></p><blockquote>«Un regalo nunca es sólo un regalo. Unas veces es una disculpa; otras, un gesto de amor. A veces, es un medio de obtener influencia, o un sutil chantaje emocional. A veces, es una manera de aplacar el sentimiento de culpa. Unas veces, es una forma de envolverse en halo de bondad. Otras, es una ostentación de poder o riqueza.<br /> Y, en algunas ocasiones, es una trampa.»</blockquote><div style="text-align: right;">TUDOR, C. J.: La otra gente.</div><div style="text-align: right;">México, Plaza y Janes, 2022, p. 295.</div><p></p>jimeneydashttp://www.blogger.com/profile/12148604184043894227noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7270269598071860162.post-13399930840724704182023-05-15T12:31:00.003-07:002023-05-15T12:31:40.795-07:00"La otra gente", C. J. Tudor<p> <span style="font-family: inherit;"></span></p><blockquote><span style="font-family: inherit;">« [...] la chiquilla parpadeaba para despejar las brumas del aturdimiento. Aunque sólo había estado inconsciente unos minutos, Alice se sumía con rapidez en el sueño más profundo, allí donde moraban las auténticas pesadillas. 'Aquí hay monstruos.' »</span></blockquote><span style="font-family: inherit;"><br /><div style="text-align: right;"><span style="font-family: inherit;">TUDOR, C. J.: <i><b>La otra gente.</b></i></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: inherit;">México, Plaza y Janés, 2022, p. 40.</span></div></span><p></p>jimeneydashttp://www.blogger.com/profile/12148604184043894227noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7270269598071860162.post-36070950240390981022023-04-02T21:27:00.000-07:002023-04-02T21:27:45.164-07:00Fiat voluntas tua, Walter M. Miller Jr.<p> <span style="font-family: inherit;"></span></p><blockquote><span style="font-family: inherit;">« [...] estaban las cosas oscuras y secretas; cosas para ser envueltas en periódicos sucios y enterradas de noche. El que sólo pudiese comprender muy poco de ello parecía hacer del horror algo peor.»</span></blockquote><p></p><div style="text-align: right;"><span style="font-family: inherit;"><span style="font-family: inherit;">MILLER, Walter M. Jr.: "Fiat voluntas tua" en <i><b>Cántico por Leibowitz</b></i>.</span></span></div><span style="font-family: inherit;"><span style="font-family: inherit;"><div style="text-align: right;"><span style="font-family: inherit;">Barcelona, Nova (ciencia ficción), 2016, p. 413.</span></div></span><p></p></span><p></p>jimeneydashttp://www.blogger.com/profile/12148604184043894227noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7270269598071860162.post-31959841929381133342023-03-21T19:58:00.004-07:002023-03-21T19:58:23.182-07:00<p></p><div style="text-align: center;"><span style="font-size: x-large;">Guamúchil en flor.</span></div><span style="font-size: large;"><div style="text-align: center;">Se llenan de polen</div><div style="text-align: center;">las telarañas.</div></span><p></p>jimeneydashttp://www.blogger.com/profile/12148604184043894227noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7270269598071860162.post-76926324377093930482023-03-21T19:57:00.003-07:002023-03-21T19:57:15.898-07:00<p></p><div style="text-align: center;"><span style="font-family: inherit; font-size: x-large;">Arden los montes.</span></div><span style="font-family: inherit; font-size: large;"><div style="text-align: center;"><span style="font-family: inherit;">la humareda oculta</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: inherit;">las nubes blancas.</span></div></span><p></p>jimeneydashttp://www.blogger.com/profile/12148604184043894227noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7270269598071860162.post-56050177068299497132023-02-22T12:15:00.002-08:002023-02-22T12:28:38.074-08:00Fiat Lux, Walter M. Miller Jr.<p></p><blockquote><span style="font-family: inherit;">« Conocía la carta casi de memoria, pero seguía pensando que había algo que Marcus Apollo había tratado de decirle entre líneas y que él, dom Paulo, no conseguía comprender. Pero ¿qué era? El tono de la carta era levemente impertinente, pero parecía estar llena de ominosas incongruencias que probablemente fueran escritas para añadir alguna sencilla y oscura congruencia. ¡Si sólo pudiera saber cuál! »</span></blockquote><span style="font-family: inherit;"><br /></span><div style="text-align: right;"><span style="font-family: inherit;">MILLER, Walter M. Jr.: "Fiat Lux" en <i><b>Cántico por Leibowitz</b></i></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: inherit;">Barcelona, Nova (Ciencia ficción), 1996, p. 180.</span></div><p></p>jimeneydashttp://www.blogger.com/profile/12148604184043894227noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7270269598071860162.post-54179866519780266022023-02-09T11:34:00.000-08:002023-02-09T11:34:07.541-08:00Cántico por Leibowitz, Walter M Miller, Jr.<p></p><blockquote> <span style="font-family: inherit;">--No debiste dejar que la imaginación desatada de los demás te obsesionase; ya tienes suficientes problemas con la tuya propia. [...] Ellos no piensan en esas cosas basándose en lo que <i>puede ser verdad</i>, sino que confeccionan sus preguntas basándose en lo que <i>puede ser sensacional</i> si resulta ser verdad.</span></blockquote><span style="font-family: inherit;"><div style="text-align: right;"><span style="font-family: inherit;">MILLER, Walter M. Jr.: </span><i style="font-family: inherit;">Cántico por Leibowitz.</i></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: inherit;">Barcelona, Nova (Ciencia Ficción). 1976, p. 82.</span></div></span><div style="text-align: right;"><br /></div><p></p>jimeneydashttp://www.blogger.com/profile/12148604184043894227noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7270269598071860162.post-45902917021113333582023-01-05T16:34:00.005-08:002023-01-05T17:28:55.760-08:00Antes de que el café se enfríe, Toshikazu Kawaguchi<p> <span style="font-family: inherit;"></span></p><blockquote><span style="font-family: inherit;">«Sin embargo, en ella no había nada de normal y corriente. Parecía una "idol": tenía los labios finos y llevaba una preciosa media melena negra y brillante que la dotaba de un aura luminosa como la de un ángel. Incluso con la ropa puesta, era fácil imaginarse sus extraordinarias proporciones. [...]»</span></blockquote><span style="font-family: inherit;"><br /><div style="text-align: right;"><span style="font-family: inherit;">KAWAGUCHI, Toshinaru: "Novios" en <b><i>Antes de que el café se enfríe</i></b>.</span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: inherit;">México, Plaza Janés, 2022. p. 13.</span></div></span><p></p>jimeneydashttp://www.blogger.com/profile/12148604184043894227noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7270269598071860162.post-25585595347498267282023-01-03T18:20:00.002-08:002023-01-03T18:20:08.906-08:00<p></p><div style="text-align: center;"><span style="font-family: inherit; font-size: x-large;">Fruta marchita</span></div><span style="font-family: inherit; font-size: large;"><div style="text-align: center;"><span style="font-family: inherit;">en las manos sucias</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: inherit;">del indigente.</span></div></span><p></p>jimeneydashttp://www.blogger.com/profile/12148604184043894227noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7270269598071860162.post-72581831607940707392022-12-20T15:52:00.002-08:002022-12-20T16:06:07.906-08:00La línea fronteriza, D. H. Lawrence<p><span style="font-family: inherit;"></span></p><blockquote><span style="font-family: inherit;">« Ella le miró al rostro; parecía mucho más oscuro, y más oscuramente colorado, de lo que ella conocía. Era un extraño; y sin embargo era él, no otro. Él no dijo nada en absoluto. Pero también eso encajaba. Tenía los labios cerrados, sus ojos alertas parecían invariados, y había a su alrededor una sombra de silencio, impenetrable pero no frío, sino más bien distante y tranquilo, como el silencio que envuelve a un animal salvaje.<br /><span> Ella sabía que estaba andando con su espíritu. Pero ni siguiera esto la turbó. Parecía natural. [...] »</span></span></blockquote><span style="font-family: inherit;"><span><br /><div style="text-align: right;"><span style="font-family: inherit;">LAWRENCE, D. H.: "La línea fronteriza" en </span><b style="font-family: inherit;"><i>Historias de lo oculto</i></b><span style="font-family: inherit;">.</span></div></span><div style="text-align: right;"><span style="font-family: inherit;">Barcelona, Fontamara, 1980, p. 25.</span></div></span><p></p><p><br /></p>jimeneydashttp://www.blogger.com/profile/12148604184043894227noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7270269598071860162.post-5443341166367604122022-12-17T09:35:00.005-08:002022-12-17T09:35:49.878-08:00D. H. Lawrence<p> <span style="font-family: inherit;"></span></p><blockquote><span style="font-family: inherit;">«[...] Cuando los hombres quieren ser sobrenaturales, podemos estar seguros de que algo macha mal en sus asuntos naturales... Y, sin embargo, el alma tiene sus propias y profundas sutilezas de conocimiento, Y la sangre tiene su extraña conciencia.»</span></blockquote><div style="text-align: right;"><span style="font-family: inherit;"><span style="font-family: inherit;">D. H. Lawrence</span></span></div><p></p><p><br /></p>jimeneydashttp://www.blogger.com/profile/12148604184043894227noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7270269598071860162.post-58294023626925326332022-12-03T18:55:00.001-08:002022-12-03T19:03:28.444-08:00El valle del gusano, Robert E. Howard<p><span style="font-family: inherit;"></span></p><blockquote><span style="font-family: inherit;">«El monstruoso morador de la oscuridad había salido del templo y yo, que había esperado un horror que, con todo, estuviera contenido en algún molde terrestre, contemplé un engendro de pesadilla. [...] no era un animal, tal y como la humanidad los conoce. Lo llamaré gusano a falta de término mejor. No hay ningún lenguaje terrestre que tenga un nombre para él.»</span></blockquote><span style="font-family: inherit;"><br /><br /><div style="text-align: right;"><span style="font-family: inherit;">HOWARD, Robert E. "El valle del gusano"</span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: inherit;">en Robert E. Howard <b><i>El valle del gusano</i></b>.</span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: inherit;">México, 1983. Martínez Roca (fantasy 9), p. 88.</span></div></span><br /><p></p>jimeneydashttp://www.blogger.com/profile/12148604184043894227noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7270269598071860162.post-63837390592160967362022-11-16T20:18:00.000-08:002022-11-16T20:18:00.456-08:00Epílogo a "Jinetes de la antorcha", James Frenkel<p></p><blockquote> <span style="font-family: inherit;">« [...] Esta posibilidad de descubrir lo desconocido, lo nuevo, lo distinto, ha sido siempre marca distintiva del espíritu humano. Explorar, soñar, buscar el reto de lo desconocido... Esto es lo que mantiene frescos nuestros punto de vista y nos da esperanza para el futuro. La sensación de maravilla ante las cosas ignotas, junto con los potenciales ignorados que llevamos en nuestro interior, son uno de los mayores legados de la herencia humana y uno de los mayores atractivos de la ciencia ficción.»</span></blockquote><span style="font-family: inherit;"><br /><br /><div style="text-align: right;"><span style="font-family: inherit;">FRENKEL, James, "Epílogo"</span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: inherit;">en Spinrad, Norman: </span><b style="font-family: inherit;"><i>Jinetes de la antorcha</i></b><span style="font-family: inherit;">.</span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: inherit;">Barcelona, Ediciones B (ciencia ficción 20). 1987, p. 141.</span></div></span><p></p><p><br /></p><p><br /></p>jimeneydashttp://www.blogger.com/profile/12148604184043894227noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7270269598071860162.post-40080548452435660152022-11-03T21:28:00.000-07:002022-11-03T21:28:41.101-07:00"Jinetes de la antorcha", Norman Spinrad<span style="font-family: inherit;">« [...] Eso era el vacío. Eso era el universo. Eso era la realidad fundamental. Esa era la realidad de la que los hombres huían para buscar refugio en la religión, en sus sueños, en el arte, en la poesía, en la filosofía, en la metafísica, en la literatura, en las películas, en la música, en la guerra, en el amor, en el odio, en la paranoia, [...] En la infinita variedad de realidades interiores.»<br /><br /><div style="text-align: right;"><span style="font-family: inherit;">SPINRAD, Norman: </span><b style="font-family: inherit;"><i>Jinetes de la antorcha</i></b><span style="font-family: inherit;">.</span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: inherit;">Ediciones B (Libro amigo 20), Barcelona.</span></div></span><div style="text-align: right;"><span style="font-family: inherit;">1987, p. 82.</span></div>jimeneydashttp://www.blogger.com/profile/12148604184043894227noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7270269598071860162.post-87929249583011456592022-10-14T17:51:00.001-07:002022-10-14T17:51:06.778-07:00"Tres soldados", John Dos Passos<p><span style="font-family: inherit;"></span></p><blockquote><span style="font-family: inherit;"> «[...] se sentaron a una mesa situada junto a la ventana, desde donde podían contemplar las gotas de lluvia que danzaban sobre las mesas de hierro pintadas de verde. Por la puerta abierta llegaba hasta ellos un aroma a tierra mojada y a hojarasca. Un camarero cerró las vidrieras y echó el cerrojo.<br />--Pretende que la primavera no invada todo esto, pero no lo conseguirá --dijo Andrews.<br />Se miraron y sonrieron por encima de sus tazas de café. La antigua corriente de simpatía quedó restablecida entre ambos. »</span></blockquote><p></p><p></p><div style="text-align: right;"><span style="font-family: inherit;">Dos Passos, John: </span><b style="font-family: inherit;"><i>Tres soldados</i></b><span style="font-family: inherit;">.</span></div><span style="font-family: inherit;"><div style="text-align: right;"><span style="font-family: inherit;">Barcelona, 1979 [1921].</span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: inherit;">Bruguera (Libro amigo 502), p. p 389-390. </span></div></span><p></p>jimeneydashttp://www.blogger.com/profile/12148604184043894227noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7270269598071860162.post-16486671331466405612022-09-03T17:36:00.004-07:002022-09-03T17:36:48.466-07:00<p></p><div style="text-align: center;"><span style="background-color: white; color: #050505; font-family: "Segoe UI Historic", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: x-large;">Sin libar néctar</span></div><span style="font-size: large;"><div style="text-align: center;"><span style="background-color: white; color: #050505; font-family: "Segoe UI Historic", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif;">se va de la flor falsa</span></div><span style="background-color: white; color: #050505; font-family: "Segoe UI Historic", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif;"><div style="text-align: center;">la mariposa.</div></span></span><p></p><p><span style="background-color: white; color: #050505; font-family: "Segoe UI Historic", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 15px;"><br /></span></p><p><span style="background-color: white; color: #050505; font-family: "Segoe UI Historic", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 15px;"></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhkJv4IfhNyRYggF5kWjgpuUbut9WT6Wj_5u6gkLln6-DEYu0I-C7pjEsjK_7Ih-bon6tRbMH3jsghjiTQN5B4U45m2ucVioFEQUH_wW9hyRLu9ygyRAqxqXLgN58Pq9XUvv31KJt8Gs871U3YGWsz6efwVmnPGyZLtqQ_uBRefKru1K-1W9ptlYBnCIA" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="1393" data-original-width="1843" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhkJv4IfhNyRYggF5kWjgpuUbut9WT6Wj_5u6gkLln6-DEYu0I-C7pjEsjK_7Ih-bon6tRbMH3jsghjiTQN5B4U45m2ucVioFEQUH_wW9hyRLu9ygyRAqxqXLgN58Pq9XUvv31KJt8Gs871U3YGWsz6efwVmnPGyZLtqQ_uBRefKru1K-1W9ptlYBnCIA" width="318" /></a></div><br /><br /><p></p>jimeneydashttp://www.blogger.com/profile/12148604184043894227noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7270269598071860162.post-13201047347403862192022-08-21T18:12:00.003-07:002022-08-21T18:12:53.847-07:00<p></p><div style="text-align: center;"><span style="font-family: inherit; font-size: x-large;">Aromas tenues</span></div><span style="font-family: inherit; font-size: large;"><div style="text-align: center;"><span style="font-family: inherit;">La vasija de barro</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: inherit;">recién lavada.</span></div></span><p></p>jimeneydashttp://www.blogger.com/profile/12148604184043894227noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7270269598071860162.post-86523713717796076602022-06-19T18:02:00.011-07:002022-06-19T19:19:59.417-07:00<div style="text-align: center;"><span style="font-family: inherit; font-size: x-large;">Trueno tras trueno.</span></div><div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: inherit; font-size: x-large;">El perro asustado tiembla<br />entre mis piernas.</span></div></div>jimeneydashttp://www.blogger.com/profile/12148604184043894227noreply@blogger.com0