De "El canto del pájaro", Anthony de Mello

El discípulo se quejaba constantemente a su maestro:

«No haces más que ocultarme

el secreto último del Zen».

Y se resistía a creer sus negativas.

Un día, el Maestro lo llevó a pasear por el monte.
Mientras andaban, oyeron cantar a un pájaro.


«¿Has oído el canto de ese pájaro?»,
le preguntó el Maestro.

«Sí», respondió el discípulo.
«Bien; ahora ya sabes que
no te he estado ocultando nada».

«Sí», asintió el discípulo.

sábado, 21 de diciembre de 2024

FOSSE, Jon: Septología

 "[...] evidentemente, ésta no es la única verdad, pienso, pero que aun así es una verdad, pienso, es casi como una lengua, como una lengua, como un lenguaje, porque todas las lenguas tienen acceso a su parte de la verdad, y las distintas religiones son distintas lenguas,  o lenguajes, y todas pueden tener su verdad, y su falta de verdad, [...]"

FOSSE, Jon: Septología.

México, Planeta (De Conatus), 2023, p. 431.

miércoles, 18 de diciembre de 2024

Ciclo vital.

La flor polinizada

llena de orugas.

domingo, 8 de diciembre de 2024

 La mesa puesta

Brillan los granos de sal

en la ensalada

viernes, 15 de noviembre de 2024

el eco de las amapolas

Antes de abordar el tren rumbo al campo de batalla me pusiste al cuello esa bufanda, el primer regalo que te di. "Te la encargo. La verdad no va con el uniforme”, fue tu despedida.

             La tejí con los colores y motivos de tu jardín. “Las amapolas no tienen aroma, así olerá siempre a ti”, anoté en la tarjetita. Regresé a casa aspirando en ella tu presencia. Al llegar la colgué del respaldo del sillón que te gustaba; Perro acudió de inmediato a olfatear y se echó debajo a esperarte, en el que se convirtió su nuevo lugar favorito.
             Pasó el tiempo sin tener noticias. Sólo tres cartas pasaron la censura militar y lo único que sabíamos de la guerra era por los boletines oficiales. Me reconfortaba abrazando la bufanda, que mantenía el aroma como el primer día, que a veces era aún más intenso.
             Perro siempre me acompañaba pero un día empezó a evitar acercarse. Yo no entendía por qué, hasta que le percibí olores extraños: en lugar de una suave fragancia, a veces emanaba hedor a sudor rancio, a tierra seca, a pólvora, a sangre. Entonces entendí eso de que los perros captan el miedo; incluso yo aprendí a distinguir el olor de la sed, de la fatiga o la angustia…
             Una noche me despertó un coro de aullidos lastimeros. Perro por fin se había aproximado de nuevo a tu sillón, lloriqueando. No me asombró captar el olor a muerte. Enfrenté lo inevitable y enterré aquel tu recuerdo en la jardinera..
             Ahora paso mis horas muertas tejiendo bufandas para los heridos que regresan de la guerra. Las lleno de flores coloridas para que olviden lo gris de sus uniformes mientras veo cómo crecen las plantas que nacieron donde enterré la prenda. Les han brotado numerosos botones. Perro los cuida celosamente, porque, al contrario de las amapolas comunes, éstas sí tienen perfume: el tuyo.

martes, 12 de noviembre de 2024

 

Cuarto creciente
En las nubes nocturnas
nadie ve formas.

martes, 5 de noviembre de 2024

 Canto de tórtolas

Veo un poco de polen

sobre los pétalos 

viernes, 1 de noviembre de 2024

"El otro nombre" en Septología de John Fosse

 "[...] él no pasó de primaria, acabó la primaria por los pelos [...] pero no es ningún tonto, [...] es capaz de decir cosas muy inteligentes y de una manera que te hace entender algo que no entendías antes, verlas de un modo en que no las veías antes, y supongo que eso es justamente lo que intentas hacer cuando pintas, ver de nuevo algo que ya habías visto, ver algo como si lo vieras por primera vez, no, no sólo eso, sino que lo vez de nuevo y lo comprendes al mismo tiempo [...] "

FOSSE, Jon: Septología.

México, Seix Barral (de Conatus) 2023, pp. 235-236.

domingo, 20 de octubre de 2024

Aún en la mano

el peso del ave

que murió ayer.

viernes, 18 de octubre de 2024

Trino de pájaros
la luz de mediodía
en los pilares.



sábado, 5 de octubre de 2024

Suave preludio

la brisa de tu aliento

sobre mis labios.

Septología

 "[...] nunca tengo ganas de hablar del cuadro que estoy pintando, aunque en realidad tampoco de los cuadros que ya he acabado, cuando el cuadro está acabado dice lo que el cuadro puede decir, ni más ni menos, a su manera callada el cuadro dice lo que se puede decir, y si no está acabado no se puede expresar con palabras cómo va ser el cuadro, lo que va a decir, [...]"


FOSSE, Jon: Septología.

México, Seix Barral (Deconatus), 2023, p. 116.

miércoles, 25 de septiembre de 2024

Golpe de viento.

El vapor del guisado

se disemina.

lunes, 2 de septiembre de 2024

transporte público

un barquito de papel

bajo un asiento

miércoles, 28 de agosto de 2024

Séptología, Jon Fosse

 " [...] y yo sé que tengo que deshacerme de esta imagen pintándola, el siguiente cuadro que empiece será de estos dos, los borraré pintándolos, lo pintaré hacia mi imagen interior, porque cuando hago eso, y si lo consigo, la imagen desaparece y deja de inquietarme y más bien me proporciona paz, deja de acosarme, [...] "

FOSSE, Jon: "El otro nombre" en Septología.

México, Seis Barral, 2023, p. 33.

domingo, 25 de agosto de 2024

 Árbol marchito

en la copa muerta

¡la buganvilia!

domingo, 18 de agosto de 2024

 Alambre de púas.

Se quiebra el granizo

con un chasquido.

sábado, 17 de agosto de 2024

Niebla nocturna.

Los faroles urbanos

La tiñen de ámbar.

miércoles, 14 de agosto de 2024

jueves, 8 de agosto de 2024

 noche cerrada

suena el collar del perro

contra el piso.

miércoles, 31 de julio de 2024

Papel con sello de agua, Goran Petrovic

 

"[...] filigrana. ¿Acaso la sola palabra no evoca una obra maestra tejida con delicadeza y perfección?  Hay palabras así en cada lengua, antes o después de las cuales no hace falta decir nada. Aun aisladas suenan perfectas."

PETROVIC, Goran: Papel con sello de agua.

México, Sexto Piso, 2023, p. 32

martes, 16 de julio de 2024

 Hojas de té

perfuman la infusión

y la basura.

viernes, 12 de julio de 2024

Gorro de paja

en el pelo sudado

queda su aroma.

sábado, 29 de junio de 2024

Sombra inusual

de las heces del perro

por la mañana. *


ok, #haiku muy escatológico y cochino, pero en esta vida hay de todo ¿no?

viernes, 7 de junio de 2024

Luz del candil.

El perro desconoce

su propia sombra.

miércoles, 29 de mayo de 2024

Sol en el cénit.

Aleteo de pájaros

en la pileta.

viernes, 24 de mayo de 2024

 Cielo sin nubes.

Diez palomas en línea

sobre el tejado.

sábado, 18 de mayo de 2024

Haiku efímero.

Concebido en sueños

Se desvanece.

martes, 14 de mayo de 2024

Fronda marchita

Sarmientos y ramas

siguen trenzados.

sábado, 16 de marzo de 2024

 A fuego lento
hasta que el jitomate
cambie de color. *

* lecciones culinarias de mi madre 

viernes, 15 de marzo de 2024

Retratos a lápiz
al viejo dibujante
le tiembla el pulso.

martes, 20 de febrero de 2024

Tradutore traditore...

«[...] es una traducción que ofrezco con humildad, advirtiendo que, evidentemente, toda traducción de Alicia ha de estar cargada de un algo grado de impresiones subjetivas [...] Si el resultado gusta, vale; y si no, lo siento, mis razones he tendido para traducirlo así.»

Nota del traductor (Jaime  de Ojeda) de
Alicia en el país de las maravillas

martes, 13 de febrero de 2024

Siete mil maneras de escuchar, Mark Nepo

 « [...] las historias son y han sido siempre el tejido conectivo de la humanidad. Siempre que ansiamos pertenecer estamos ansiando un relato. Si nos detenemos con franqueza en cualquier momento determinado, se nos revelará una historia.»
NEPO, Mark: Siete mil maneras de escuchar.
México, Aguilar, 2013, p. 218.

viernes, 2 de febrero de 2024

Jerzy Andrzejewski, "Cenizas y diamantes"

 « Había consentido toda esa historia tentada sólo por el capricho de una aventura fugaz y sin importancia. Había querido acostarse por una noche con un chico guapo y extraño . Eso era todo. ¡Le había parecido una excelente pareja! Había pensado que se mostraría cínico, seguro de sí mismo y bastante vulgar y que la trataría un poco como a una cualquiera. En cambio, resultaba tímido en su apasionamiento juvenil, delicado y cariñoso.
El silencio, que se prolongaba demasiado, empezó a molestarle a Krystyna [...]»

ANDRZEJEWSKI, Jerzy: Cenizas y diamantes.
Barcelona, Bruguera (Narradores de hoy). 1985, p. 286.

jueves, 1 de febrero de 2024

Cenizas y diamantes, Jerzy Andrzejewki

 «[...] Y, sobre todo, ese cuerpo que tenía entre sus brazos. Podía distinguir en la oscuridad el dibujo exiguo de sus formas. Lo había poseído antes de que le diera tiempo de conocerlo. Sin embargo, no le era extraño. Parecía una ola suave e inmóvil de brillos y sombras. Bastaba un solo movimiento de su mano para volver a comprobar la ternura de aquella piel y para devolver a esos brillos y sombras, como sacados de un sueño, su forma viva y corporal. No obstante, no hizo ese movimiento.»

ANDRZEJEWSKI, Jerzy: Cenizas y diamantes.
Barcelona, Bruguera (Narradores de hoy). 1985, p. 284.